您现在的位置:首页 > 学术研究 > 专家视点

普泽南、曹林芹:扎根基层热土 以光影润泽云岭大地

时间:2026/1/5 17:10:48|点击数:

  普泽南 曹林芹

  2025年7月10日,习近平总书记在给田华等8位电影艺术家的回信中强调,电影工作者要坚定文化自信,扎根生活沃土,努力创作更多讴歌时代精神、抒发人民心声的精品佳作,为繁荣发展文艺事业、建设文化强国作出新贡献。回信充分彰显了党中央对电影工作者的深切关怀与对电影事业的殷切期望,为电影战线注入强大动力。“十四五”期间,云南公益电影事业坚持以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,深入贯彻落实习近平总书记考察云南重要讲话重要指示精神,扎根基层热土,以光影润泽云岭大地,用银幕连接民心,在服务人民群众精神文化需求的实践中展现新作为。

  创新载体传承精神,电影思政教育润心魂。红河哈尼族彝族自治州充分发挥电影放映生动直观的优势,开展“光影传承 培根铸魂”电影思政教育活动,将电影艺术与思想政治教育有机融合。活动精心遴选《我本是高山》《老师好》《少年英雄董存瑞》等思想性、艺术性、观赏性俱佳的影片,每学期向全州中小学校推荐10部,涵盖爱国主义、革命传统、励志成长等主题。各学校将观影与课堂教学深度融合,形成观前引导、观中思考、观后交流的完整教育链条,促进学生树立正确的世界观、人生观、价值观。自2024年9月启动以来,该活动已在全州放映2485场,观影学生达108.06万人次,显著提升了思想政治教育的实效性和感染力,为培养德智体美劳全面发展的社会主义建设者和接班人作出了积极贡献。

  搭建多彩语言桥梁,让银幕文化惠泽各族群众。云南少数民族语影视译制工作成效显著,已将苗、壮、傣等9个民族13种民族语言纳入译制范围,年均译制数量与语种居全国首位。目前,我省民族语译制工作有力推动了中华优秀传统文化的传承与党的政策在基层的落地生根,为维护边疆和谐稳定筑牢了文化根基。具体成效体现在三个方面:一是电影译制“译路生花”,让优秀影视作品跨越语言障碍;二是公益放映“绘影绘声”,丰富基层群众精神生活;三是理论宣讲“光影有声”,创新党的创新理论传播方式。数字时代,云南积极推动公益电影上“云端”。临沧译制中心通过新媒体平台传播译制内容,精选时政教育片、科教纪录片、民族文化作品等,以民族语言呈现,提升传播效果,努力让政策理论“入脑入心”、科学知识“落地生根”。

  探索“电影+”新模式,讲好周边命运共同体故事。近年来,云南公益电影事业主动服务大局,探索“电影+”融合发展新模式,打造面向南亚东南亚影视译制基地,提升国际传播效能,在构建周边命运共同体中贡献力量。一是“电影+文旅”融出新场景。2025年,“跟着电影赶大集”和“光影绽放中国行·跟着电影游云南”活动在腾冲、大理举办,让电影走进烟火市集与景区,实现文化传播与旅游推广的深度融合。二是“电影+乡村”走出新路径。临沧市沧源佤族自治县芒阳村设立农村公益电影放映民族语固定示范点,依托中缅印度洋新通道建设,推出“放映+宣讲”“放映+科教”“放映+旅居”等服务模式,丰富了边境群众精神文化生活。三是“电影+国门”架起连心桥。红河州探索“国门电影”“界碑电影”放映模式,在边境线放映优秀影片,服务边境群众并展示中国发展成就。临沧市积极推进“跨海传声”,通过新媒体“云端出海”,推动中缅文化交流,促进民心相通。立足区位优势,云南着力打造面向南亚东南亚影视译制基地,将中国影片译制成周边国家语言,为构建周边命运共同体注入文化内涵。

  云南公益电影事业扎根基层沃土,服务各族群众,创新发展模式,不仅丰富了人民精神文化生活,还在文化传承、民族团结和国际交流中发挥了积极作用,展现出广阔的发展前景和重要的社会价值,为建设文化强国贡献着云南力量。

  [作者分别系云南省社会科学院民族文学研究所助理研究员,红河州电影事业管理中心、少数民族语电影译配中心主任;本文系云南省社会科学院习近平总书记考察云南重要讲话精神研究专项“云南文旅产业转型升级对策研究”(项目编号:XZX202503)的阶段性成果]

来源/作者:云南日报 责任编辑:张雪