• 您好,欢迎访问云南省社科院门户网站!
您现在的位置:首页 > 学术交流

印度著名作家阿米塔夫·高希一行与我院学者座谈交流

时间:2016/8/25 17:17:51|点击数:

  2016年8月5日下午,印度著名作家阿米塔夫·高希(Amitav Ghosh)博士上海纽约大学环球亚洲研究中心主任沈丹森博士(Dr. Tansen Sen)以及温爽博士一行三人访问我院。受任佳院长和王文成副院长委托,印度所副所长邓蓝主持会议。我院孟加拉国所副所长郭穗彦,国际交流中心副主任陈亚辉,历史文献所副所长刘欣,历史、文献所科研人员马颖娜,南亚研究所科研人员涂华忠,《东南亚南亚研究》编辑部孙喜勤等参加了座谈。双方就鸦片战争时期的中印贸易关系、中印文化交流、鸦片战争对中印的影响等问题进行了交流。

 


座谈会现场

 

  印度所副所长邓蓝首先介绍了云南省社会科学院南亚研究团队的基本情况。接着,阿米塔夫·高希博士介绍了其成长经历及著作成果。他出生于印度加尔各答,从新德里大学毕业后,转而前往牛津大学研习社会人类学博士学位。他的著作成果有《在古老的土地上》、《玻璃宫殿》、《在柬埔寨起舞》、《加尔各答染色体》、“朱鹭号”三部曲——《罂粟海》、《烟河》、《烈火洪流》等。目前,朱鹭号三部曲中的前两部已出版中文版。为更深入地了解鸦片战争的影响,寻找创作灵感,他经常到深受鸦片战争影响的地区走访,这是他第二次访问云南。

  在学习和研究走访的过程中,阿米塔夫·高希博士惊讶地发现,19世纪,鸦片和茶叶贸易为世界经济有重要影响。鸦片战争不仅对中国产生了深远的影响,印度也饱受鸦片战争的冲击。在19世纪,上千万的印度人被卖到海外当苦力,成为契约劳工。从历史的经验看,契约劳工多来自沿海地区,例如中国的海外劳工多来自福建和广东。但是,这些印度苦力都来自于印度内陆的比哈尔地区。究其原因,是因为当时东印度公司在印度比哈尔大量种植鸦片,使得农民散失了土地,成为契约劳工,被运到了缅甸、毛里求斯、斐济等国。这些鸦片在加尔各答加工后从孟买出口(走私)到中国。从另一个角度说,19世纪的鸦片贸易不仅带动了英国的工业发展,也使另外一些国家受益。如美国许多大学的创始基金,大部分都是来源于鸦片贸易,鸦片贸易推动了美国的教育发展。以这样的历史为背景,高希博士创作了《玻璃宫殿》、《罂粟海》、《烟河》等小说。

  在《烈火洪流》中,高希博士介绍了鸦片战争时期中印间的联系以及中印交往对印度人民的影响,在印度的园艺、挂历设计、艺术表演中,都可以寻觅到中国及鸦片战争的痕迹。

 


印度著名作家阿米塔夫·高希一行与我院学者合影

 

  座谈气氛融洽,大家都畅所欲言。在阿米塔夫·高希博士介绍完后,我院学者就鸦片战争时期中印之间的贸易量、贸易商品、中印间交往的历史、中印交往对纺织品及年画艺术的影响等问题展开了深入交流。双方表示,今后要加强进一步的交流,深入挖掘中印间交流的历史及影响,增强两国之间的了解,促进两国合作。

  据悉,昆明是阿米塔夫·高希博士此次中国行的首站,之后,他将到成都、广州、香港、上海、背景等地进行交流和学习。

  (文/孙喜勤 :图/郭穗彦)

来源/作者:孙喜勤/期刊部 责任编辑:代丽